Должны бы точно испугаться христиане,
Содом, Гоммора – этому практический пример.
Мы перегнали по грехам сейчас реально,
Сердцем сделай аналитический замер.
Без изменений жить спокойно невозможно,
Но как Ниневия от разрушения спаслась?
Но Божьи истины духовно непреложны,
Беда из пепла с покаяньем поднялась.
И изменил Бог намеренье разрушенья,
Каких поступков ожидает Бог от нас?
Мы продолжаем жить в тупом успокоенье
Или поднимем покаянья громкий глас?
Зависит все от оптимального решенья,
Чтобы не только церковью, но нашим естеством
Постились, каялись, молились для освобожденья
Земли от гнета убивающим грехом!
Ниневия не ела, не пила мгновенно,
Когда узнала о решении Творца…
А мы живем в спокойствии самозабвенно,
Об избавлении не просим Бога, как Отца.
И содрогается земля, грехом объята,
Мы здесь живем, но наказание придет.
Людьми святыми так земля наша богата,
Что от разрушения Бог землю сбережет?
2014.04.14
Любовь Вдовиченко,
Киев Украина
Я не шедевр, не уникум, но просто,
Когда услышу в сердце строки льются изнутри,
Стараюсь записать, не прибавляя роста
Гордыне, что на пьедестал пытается вести.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.